Контакты
Карта

VIII Надпись

Надпись

И эта краткая надпись взята изъ сочиненія Моммзена (pag. 59. Tab. IV. № 2). Ее нашли лѣтъ за 12 въ Руджѣ или Лечѣ.

Когда Эней, по разрушеніи Трои, прибылъ съ своими спутниками въ Италію, принесъ онъ, какъ извѣстно, съ собою отечественныхъ боговъ, спасенныхъ отъ пламени. По этому мы находимъ на древнѣйшихъ италіанскихъ или этрусскихъ памятникахъ имена чуждыхъ этой странѣ боговъ, какъ на пр. упомянутыхъ выше Эзменя, Вима и Дима. Подобный случай встрѣчается и здѣсь.

Въ Троѣ покланялись Аполлону подъ именемъ Иллоеса. Предлежащая маленькая надпись говоритъ на славянскомъ языкѣ о посвященіи этому божеству. Она читается:

1. Въ подлинникѣ:

Ето дето Азі Іллояс.

2. По русски:

Это дано богу Илою.

3. По польски:

То dano Bogu Ilojezu.

4. По латинѣ:

Hoc divo Illoyesi.

5. По французски:

Cela est dedié au Dieu Illoes.

6. По нѣмецки:

Dies ist gewidmet dem Gotte Illoes.

Древнѣйшее славянское выраженіе для означенія бога было слово Азъ, отъ котораго, вѣроятно, произошли и сѣверные Азы. Въ подлинникѣ слово дето соотвѣтствуетъ, русскому слову: дѣтъ, дѣвать.



Русская Православная Церковь
Николаевский Собор

Авторское право © 2012-2024.
Разработчик: Капитула Ян

Valid HTML 5
Правильный CSS!
Яндекс.Метрика